"Student" được dùng để chỉ sinh viên nói chung, còn freshman, sophomore, junior hay senior dùng để chỉ sinh viên từ năm thứ nhất đến năm thứ tư (hoặc năm cuối).
"Let your hair down" với nghĩa tương tự "xõa đi" trong tiếng Việt và nhiều từ khác được dùng để chỉ trạng thái thư giãn, thay cho từ quen thuộc "relax".
Ngoài "good job" hay "well done", người bản xứ còn dùng "you crushed it" để khen ngợi, cổ vũ ai đó và nhiều cách khác.
Để chỉ sự bất hòa hay xung đột, người Anh có nhiều cách nói, trong đó "fight like cat and dog" có nghĩa tương tự thành ngữ "như chó với mèo" của người Việt.
Remember, miss, ring hay recall... đều được dịch sang tiếng Việt là "nhớ", nhưng cách dùng khác nhau.
"Would you like to go there for coffee?" và "Would you like to come there for coffee", theo bạn cách nói nào đúng?
Hắt hơi, chảy nước mũi, viêm xoang, ho, sốt... - những triệu chứng thường gặp vào mùa đông, được nói thế nào trong tiếng Anh?
Khi không hiểu đối tác nói gì, nhiều người thường gật gù tỏ vẻ tán đồng, tuy nhiên cách này sẽ khiến bạn xử lý sai các yêu cầu của họ (nếu có).
Khi được hỏi "How are you", nhiều người sẽ trả lời "I'm fine, thank you", nhưng cách này hơi đơn điệu.
Khi muốn hỏi ý kiến hoặc xin phép ai đó làm gì, ta có thể dùng cấu trúc "Do you mind if.." hay "Can I/May I...".
Mỗi khi mùa Halloween đến, người bản xứ thường nói "it's spooky season" (mùa ma quái đến rồi).
Ngoài "sorry", chúng ta còn có thể nói lời xin lỗi trong tiếng Anh bằng cách dùng "my bad" hay "my apologies".
"Good bye" là tạm biệt trong tiếng Anh nhưng để tránh hụt hẫng khi kết thúc một cuộc trò chuyện, ta có cách nói mềm mại hơn.
Ứng dụng học tiếng Anh ELSA Speak thêm tính năng áp dụng AI tạo sinh (generative AI), cho phép người dùng tạo, luyện tập tình huống hội thoại nhập vai bất kỳ bằng giọng nói.
Những hoạt động liên quan đến đám cưới như cầu hôn, lễ ăn hỏi, trao nhẫn... được nói bằng tiếng Anh như thế nào?
Dễ trong tiếng Anh là "easy", nhưng có nhiều cách để diễn đạt nó một cách bóng bẩy.
Trung tâm Mắt trẻ em FSEC và Nhà xuất bản Kim Đồng ra mắt truyện tranh "Chuyến phiêu lưu đến Hang Rồng" với nhiều bài kiểm tra thị lực cho trẻ vào ngày 21/10.
Người Anh có nhiều từ nói về tình trạng cảm cúm, trong đó "run" không chỉ mang nghĩa là "chạy" mà còn để chỉ một người bị chảy nước mũi.
Khi nhìn thấy chị em "quá ư là xinh đẹp", hay muốn khen họ "đẹp đốn tim" trong ngày 20/10, bạn sẽ nói thế nào bằng tiếng Anh?
Các trưởng nhóm giáo viên, nhà quản lý của Anh văn Hội Việt Mỹ (VUS) nhận chứng nhận khóa đào tạo chuyên sâu Oxford Teachers' Academy (OTA) từ Nhà xuất bản Đại học Oxford.
Pantado kết hợp rèn luyện trí tuệ cảm xúc (EQ) qua các bài học nhỏ vào khóa đào tạo Anh ngữ cho trẻ từ 5 đến 15 tuổi.
Để phát âm tiếng Anh tốt, người học cần nắm bảng phiên âm và quy tắc về trọng âm cơ bản song song với luyện nghe, bắt chước theo bài nói mẫu từ dễ tới khó.
Khi gặp từ mới trong tiếng Anh, bạn không nên cắm đầu cắm cổ học thuộc mà cần xác định chúng thuộc dạng gì để học cho hiệu quả.
Hà NộiBốn diễn giả chia sẻ kinh nghiệm học từng kỹ năng để đạt điểm cao, đặc biệt là nghe và viết, trong bài thi IELTS.
Để nói về sự may rủi, người Anh có nhiều cách, gồm cả thành ngữ "trong cái rủi có cái may" hay "trộm vía".
Nhiều người phát âm "have" và "help" lẫn lộn, dẫn đến sai lệch ý muốn nói như: I have a dog/I help a dog hay I want to help you/I want to have you.
Một số âm dễ bị nhầm sang cách đọc tiếng Việt như /ɪ/, /t/ hay /æ/, khiến người học phát âm sai live - leave hay cap - cup, thank - tank...
"Red" có thể dùng để thể hiện sự tức giận hay "green" chỉ sự ghen tỵ, trong một số thành ngữ của người Anh, Mỹ.
Thầy Quang Nguyen, chuyên gia đào tạo nghe nói và phát âm tiếng Anh, hướng dẫn 6 cách diễn đạt khác "I don't know" khi muốn nói "Tôi không biết".