Đại từ phản thân (hay còn gọi là reflexive pronouns) được dùng khi muốn nhấn mạnh chủ thể thực hiện hành động, khi chủ ngữ và tân ngữ của động từ cùng một người hoặc vật.
"Fighting" được dùng trong nhiều tình huống khác nhau như trong các cuộc thi đấu, khi người khác làm một việc gì đó và cả trong các cuộc giao chiến.
ELSA ra mắt giải pháp nâng cấp ELSA Speech Analyzer (ELSA SA), cho phép người dùng luyện tập bài nói tiếng Anh bất kỳ, được AI chấm điểm và đề xuất chỉnh sửa chi tiết.
Không chỉ là luyện ngữ pháp, từ mới, người học ngoại ngữ nên học cách suy nghĩ bằng ngôn ngữ mới, chấp nhận và tận dụng sai lầm để nhanh tiến bộ.
Có nhiều nội dung cần học về phát âm tiếng Anh, gồm học về âm, trọng âm, nói theo cụm, nói đúng giai điệu, ngữ điệu, và giảm âm, nối âm, nuốt âm, biến âm.
Ngoài "winter" (mùa đông) và "cold", bạn còn biết những từ vựng tiếng Anh nào về mùa này?
Tiền tố (Prefix) là cách thêm chữ vào trước từ gốc để làm thay đổi nghĩa của từ và từ mới sẽ có nghĩa trái ngược hoặc mang một nghĩa khác.
Có nhiều từ tiếng Anh khác nhau được dùng để chỉ “rau muống”, nếu muốn gọi tên một loại rau ăn lá quen thuộc của người Việt, từ nào là chính xác?
Cố gắng học theo công thức, lệ thuộc bài viết mẫu, dùng từ vựng cao siêu, là những sai lầm thường gặp khi thí sinh học IELTS Writing.
Xác định học tiếng Anh tốt là kết quả của một quá trình dài, Trần Ngọc Mỹ Anh, trường THPT Marie Curie, không ôn luyện gấp rút mà tích lũy từ sớm.
Thầy Quang Nguyen, giáo viên tiếng Anh 20 năm kinh nghiệm, sẽ hướng dẫn bạn cách phát âm các từ "comb", "climb"... với âm đuôi "-mb".
"Thực dụng" thường được dịch sang tiếng Anh là “practical” hoặc “pragmatic”. Nhưng nếu nói "thực dụng" theo nghĩa "tham tiền" thì từ nào là chính xác?
Âm /ə/, còn được gọi là unstressed schwa (âm schwa không nhấn), xuất hiện trong các từ "about", "above", thường được người Việt nói như "ơ". Theo thầy Quang Nguyen, cách Việt hóa này không chính xác.
Nếu quán ăn có món tráng miệng ngon, bạn nói "fantastic desserts"; muốn quay lại nhà hàng, bạn dùng "I'll probably go there again".
Nếu quá nôn nóng, chuyển chỗ học liên tục hoặc mua quá nhiều tài liệu mà không học hết, bạn sẽ gặp phản ứng ngược, khiến trình độ "giẫm chân tại chỗ".
Cô Nghiêm Thị Mỹ Xuân, Thạc sĩ Ngôn ngữ học ứng dụng, Đại học Curtin (Australia), giới thiệu các mẫu câu dùng khi check-in, hỏi về dịch vụ và trả phòng khách sạn.
Các từ vựng tiếng Anh dưới đây về chủ đề trường học thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày hoặc các văn bản trong lĩnh vực giáo dục.
Thebookland sở hữu hơn 5.000 đầu sách ngoại văn (tiếng Anh), trong đó có nhiều ấn phẩm bán chạy trên Amazon hay từ các nhà xuất bản, nhà phát hành sách nổi tiếng thế giới.
Thầy Quang Nguyen, giáo viên tiếng Anh gần 20 năm kinh nghiệm, chỉ ra ba yếu tố quyết định việc nghe tốt tiếng Anh và phương pháp nghe sâu để cải thiện trình độ.
Cô Moon Nguyen hướng dẫn bạn cách nối âm "all of us", "none of us" để giao tiếp tiếng Anh có ngữ điệu.
"Either...or" mang nghĩa khẳng định, trong khi "neither...nor" diễn đạt ý phủ định.
Cô Moon Nguyen hướng dẫn bạn cách nói nối âm cụm từ để hỏi "what do" mà người bản ngữ thường dùng.
Người học có thể tạo môi trường nói tiếng Anh bằng cách tự hỏi và trả lời, tập gọi tên các đồ vật, hành động thấy hàng ngày bằng ngôn ngữ này.
Tính từ sở hữu thể hiện tính chất sở hữu của chủ thể đối với danh từ đứng sau, trong khi đại từ sở hữu dùng thay thế cho tính từ sở hữu và danh từ, tránh nhắc lại.
Cô Nghiêm Thị Mỹ Xuân, thạc sĩ Ngôn ngữ học ứng dụng, Đại học Curtin (Australia), chỉ ra những sai lầm thường gặp của người học tiếng Anh.
Cô Đinh Thị Thái Hà, thạc sĩ Ngôn ngữ Anh, hướng dẫn phân biệt các từ đồng âm nhưng khác nghĩa.
Các đơn vị tổ chức thi đang tăng cường biện pháp bảo mật để đảm bảo quyền lợi cho thí sinh khi nhu cầu sở hữu chứng chỉ IELTS ngày càng cao.
Cô Moon Nguyen, chuyên gia đào tạo phát âm tiếng Anh và nói lưu loát, hướng dẫn phụ huynh phương pháp giúp con bắt đầu học tiếng Anh từ cấp 2.
Theo cô Moon Nguyen, giáo viên tiếng Anh 20 năm kinh nghiệm, người học nên bắt đầu bằng những việc nhỏ như luyện nghe nói vài chục giây, thay vì "đao to búa lớn".