Những hoạt động liên quan đến đám cưới như cầu hôn, lễ ăn hỏi, trao nhẫn... được nói bằng tiếng Anh như thế nào?
Dễ trong tiếng Anh là "easy", nhưng có nhiều cách để diễn đạt nó một cách bóng bẩy.
Trung tâm Mắt trẻ em FSEC và Nhà xuất bản Kim Đồng ra mắt truyện tranh "Chuyến phiêu lưu đến Hang Rồng" với nhiều bài kiểm tra thị lực cho trẻ vào ngày 21/10.
Người Anh có nhiều từ nói về tình trạng cảm cúm, trong đó "run" không chỉ mang nghĩa là "chạy" mà còn để chỉ một người bị chảy nước mũi.
Khi nhìn thấy chị em "quá ư là xinh đẹp", hay muốn khen họ "đẹp đốn tim" trong ngày 20/10, bạn sẽ nói thế nào bằng tiếng Anh?
Các trưởng nhóm giáo viên, nhà quản lý của Anh văn Hội Việt Mỹ (VUS) nhận chứng nhận khóa đào tạo chuyên sâu Oxford Teachers' Academy (OTA) từ Nhà xuất bản Đại học Oxford.
Pantado kết hợp rèn luyện trí tuệ cảm xúc (EQ) qua các bài học nhỏ vào khóa đào tạo Anh ngữ cho trẻ từ 5 đến 15 tuổi.
Để phát âm tiếng Anh tốt, người học cần nắm bảng phiên âm và quy tắc về trọng âm cơ bản song song với luyện nghe, bắt chước theo bài nói mẫu từ dễ tới khó.
Khi gặp từ mới trong tiếng Anh, bạn không nên cắm đầu cắm cổ học thuộc mà cần xác định chúng thuộc dạng gì để học cho hiệu quả.
Hà NộiBốn diễn giả chia sẻ kinh nghiệm học từng kỹ năng để đạt điểm cao, đặc biệt là nghe và viết, trong bài thi IELTS.
Để nói về sự may rủi, người Anh có nhiều cách, gồm cả thành ngữ "trong cái rủi có cái may" hay "trộm vía".
Nhiều người phát âm "have" và "help" lẫn lộn, dẫn đến sai lệch ý muốn nói như: I have a dog/I help a dog hay I want to help you/I want to have you.
Một số âm dễ bị nhầm sang cách đọc tiếng Việt như /ɪ/, /t/ hay /æ/, khiến người học phát âm sai live - leave hay cap - cup, thank - tank...
"Red" có thể dùng để thể hiện sự tức giận hay "green" chỉ sự ghen tỵ, trong một số thành ngữ của người Anh, Mỹ.
Thầy Quang Nguyen, chuyên gia đào tạo nghe nói và phát âm tiếng Anh, hướng dẫn 6 cách diễn đạt khác "I don't know" khi muốn nói "Tôi không biết".
"Săn Tây" từng là cách sáng tạo để rèn giao tiếp và chủ động khi học tiếng Anh, nhưng ngày nay có lẽ không còn phù hợp về tính hiệu quả và văn hóa.
Để diễn tả sự náo nhiệt, tiếng Anh có một loạt từ như "bustling", "vibrant" hay "hustle and bustle"...
Trong hầu hết trường hợp, nếu từ vựng có đuôi "ic" thì trọng âm sẽ rơi vào âm tiết đứng trước nó.
Ngoài "relax" hay "chill", người Anh, Mỹ còn dùng "unwind hay "chill out" cùng nhiều cụm từ khác để nói về việc thư giãn và nghỉ ngơi.
Ngoài "tired", tiếng Anh còn nhiều từ khác để diễn tả trạng thái mệt mỏi, ở những mức độ và hoàn cảnh khác nhau.
Cùng là "cháy" nhưng "fire" để chỉ một ngọn lửa nhỏ, còn "blaze" dùng để nói một đám cháy dữ dội.
"Sleep" nghĩa tiếng Việt ngủ, vậy ngủ nướng, ngủ gật hay "ngủ say như chết" trong tiếng Anh nói thế nào?
End (kết thúc) và And (và) nghe khá giống nhau trong tiếng Anh. Vậy làm thế nào để phân biệt chúng?
Nếu đọc It is, This is hay That is một cách rời rạc, ta có thể bị giảm tốc độ nói, mệt mà không được tự nhiên khi giao tiếp.
Để đưa ra lời khuyên cho ai đó, ta có thể dùng "should", "had better", còn dè dặt hơn là "recommend".
"Pass" thường có nghĩa là đi qua, vượt qua, nhưng còn nhiều nghĩa khác khi kết hợp với các giới từ.
Một đội bóng chiến thắng sau loạt đá luân lưu, ta nói họ đã "won on penalties", còn để nói tỷ số cụ thể, cách đơn giản là dùng "win" và "lose" kèm theo các con số.
"Penalty" không chỉ là "phạt đền", hay "fine" ngoài nghĩa là khỏe, đẹp, còn chỉ hình thức phạt trong tiếng Anh.
Kiều Hà Trang, nữ sinh lớp 11 trường chuyên Hà Nội - Amsterdam đạt 9.0 IELTS, học tiếng Anh một cách tự nhiên, chỉ luyện thi IELTS cách đây ba tháng.